学在加拿大
400-609-1118

支招4步完胜托福阅读长难句

发布时间: 2013-05-27 00:00:00
摘要:
     对于很多学生来说,在托福阅读中长难句似乎是个很大的拦路虎,一个动辄4,5行的句子摆在一般的学生面前,谁看谁傻眼。很多考生面对这种句子觉得自己...

      对于很多学生来说,在托福阅读中长难句似乎是个很大的拦路虎,一个动辄4,5行的句子摆在一般的学生面前,谁看谁傻眼。很多考生面对这种句子觉得自己的语 法呀,词汇呀,全都白学了,脑海里就三个字:“看不懂”。怎么办?“管它呢,能看懂的先看看,半看半蒙呗”—这是大部分人的应急处理方式。其实这个时候最 忌讳的就是瞎猜。对着这个纸老虎,大家千万不要干着急,我们用以下的4步就可以轻松给它动个手术,把长句变短,难句变易。
以这个句子为例:New ways of organizing the workplace--all that re-engineering and downsizing--are only one contribution to the overall productivity of an economy, which is driven by many other factors such as joint investment in equipment and machinery, new technology, and investment in education and training.
第一步:先看符号,拆分句子
比如破折号--后面的通常为补充说明的内容,可以先略过不看, 逗号,通常是划分分句的或者插入语(举例等除外), 冒号:表解释说明,分号;通常表并列分句。不管在哪种语言中,符号是划分句子结构的急先锋。所以一个句子最先我们关注的不应该是它的文字,而应该是它的符 号内涵。这一步我们可以先忽略两个破折号之间的文字,然后通过逗号把句子缩减并划分为这样两个句子:
句1. New ways of organizing the workplace are only one contribution to the overall productivity of an economy
句2. , which is driven by many other factors such as joint investment in equipment and machinery, new technology, and investment in education and training.

 第二步:看关系词,分清主从句
  在上面两个句子中,第2个句子有明显的关系词which,所以第1句是主句,第二句是从句。

 第三步:分析主句结构,抓主干成分
确定了主句1. New ways of organizing the workplace are only one contribution to the overall productivity of an economy。对于这个简单句来讲,我们最先要确定句子的结构,尤其是要能迅速找出谓语部分。这个句子用我们常用的主干成分压缩法可以迅速缩减 为:ways are contribution。确定这样的主系表结构后我们可以翻译句1为:企业重组的新方法只是对一个经济的整体生产力做出了一方面的贡献。最后我们可以加 上之前主句中被忽略的破折号部分,解释说明ways的-- all that re-engineering and downsizing。这样,完整的主句,即第一个逗号前的句子我们可以翻译为:企业重组的新方法——所有那些重新设计、缩小规模的做法——只是对一个经 济的整体生产力做出了一方面的贡献。

第四步:分析从句,确定主从句关系,抓从句主干
  分句2 , which is driven by many other factors such as joint investment in equipment and machinery, new technology, and investment in education and training.通过第二步提到的关系词我们可以看到从句是一个非限制性定语从句,它是补充解释主句1中的先行词economy的。那么从句的主干可以 压缩理解为economy is driven by many other factors……这样从句2我们可以翻译为:这种经济还受许多其他因素的驱动,比如结合设备和机械上的投资、新技术,以及在教育和培训上的投资。
综合以上4步,我们可以得到这个句子的完整意义为:企业重组的新方法——所有那些重新设计、缩小规模的做法——只是对一个经济的整体生产力做出了一方面的贡献。这种经济还受许多其他因素的驱动,比如结合设备和机械上的投资、新技术,以及在教育和培训上的投资。
可能有人会产生这样的疑问:一个句子分成4步来看是不是太复杂了?其实很多时候第一二步,看符号和关系词只是一瞬间的事,但这样对我们把握句子结构有 很大的帮助。另外,我们拆分了长难句为几个分句之后,接下来要分析的主句或者从句有时候还会继续包含主从句这样的关系,这就是常见的嵌套从句,这4步法依 然奏效哦!

      更多加拿大大学加拿大新闻加拿大签证加拿大移民相关咨讯请登陆学在加拿大官网。

更多留学干货内容,欢迎关注学在加拿大官方微信号或者小助手

微信小助手

微信企业号

更多留学申请规划问题欢迎扫码联系小助手免费咨询获取干货资料包

>>手机用户,可以直接点我进行微信在线咨询
在线报名

学在加拿大官方咨询热线

400-609-1118